پوستر بهتان
الکافی (ط - الإسلامیة) ؛ ج2 ؛ ص357
5- مُحَمَّدُ بْنُ یَحْیَى عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عِیسَى عَنِ الْحَسَنِ بْنِ مَحْبُوبٍ عَنْ مَالِکِ بْنِ عَطِیَّةَ عَنِ ابْنِ أَبِی یَعْفُورٍ عَنْ أَبِی عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: مَنْ بَهَتَ مُؤْمِناً أَوْ مُؤْمِنَةً بِمَا لَیْسَ فِیهِ بَعَثَهُ اللَّهُ فِی طِینَةِ خَبَالٍ حَتَّى یَخْرُجَ مِمَّا قَالَ «7» قُلْتُ وَ مَا طِینَةُ الْخَبَالِ قَالَ صَدِیدٌ یَخْرُجُ «1» مِنْ فُرُوجِ المُومِسَاتِ «2».
أصول الکافی / ترجمه مصطفوى ؛ ج4 ؛ ص61
ابن ابى یعفور از حضرت صادق علیه السّلام حدیث کند که فرمود: هر که بمرد مؤمن یا زن مؤمنه بهتان زند بآنچه در او نیست، خداوند او را در طینت خبال برانگیزد و نگهدارد تا از آنچه گفته بیرون آید، گوید: من عرضکردم: طینت خبال چیست؟ فرمود: چرکى است که از فرج زنان بدکاره بیرون آید.
شرح
- معناى کلام حضرت که فرمود: «تا از آنچه گفته بیرون آید» ممکن است کنایه از دوام و خلود باشد زیرا اثبات آن بر او ممکن نیست چون که بهتان زده، و محتمل است مقصود پاک شدن از چرکى گناه بوسیله آتش باشد، و طیبى در شرح مشکاة گفته است: یعنى توبه کند یا پاک شود، و مجلسى (ره) فرماید: شاید مقصودش توبه در دنیا باشد لکن بعید است.
________________________________________
کلینى، محمد بن یعقوب - مصطفوى، سید جواد، أصول الکافی / ترجمه مصطفوى، 4جلد، کتاب
فروشى علمیه اسلامیه - تهران، چاپ: اول، 1369 ش.
عیون أخبار الرضا علیه السلام ؛ ج2 ؛ ص33
63- وَ بِهَذَا الْإِسْنَادِ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص مَنْ بَهَتَ مُؤْمِناً أَوْ مُؤْمِنَةً أَوْ قَالَ فِیهِ مَا لَیْسَ فِیهِ أَقَامَهُ اللَّهُ یَوْمَ الْقِیَامَةِ عَلَى تَلٍّ مِنْ نَارٍ حَتَّى یَخْرُجَ مِمَّا قَالَهُ فِیهِ «3».
________________________________________
ابن بابویه، محمد بن على، عیون أخبار الرضا علیه السلام، 2جلد، نشر جهان - تهران،
چاپ: اول، 1378ق.
عیون أخبار الرضا علیه السلام / ترجمه غفارى و مستفید ؛ ج2 ؛ ص28
63- و به همین اسناد از آن حضرت علیه السّلام روایت کرده رسول خدا صلى اللَّه علیه و آله فرمود: هر کس به مؤمنى یا مؤمنهاى بهتان زند یا افترائى بندد به آن چه که در او نیست، در روز قیامت خداوند او را بر تلّى از آتش نگه مىدارد تا اینکه از عهده کلامى که بر وى بسته بیرون آید.
________________________________________
ابن بابویه، محمد بن على - مستفید، حمید رضا و غفارى، على اکبر، عیون أخبار الرضا
علیه السلام / ترجمه غفارى و مستفید، 2جلد، نشر صدوق - تهران، چاپ: اول، 1372 ش.
- معناى کلام حضرت که فرمود: «تا از آنچه گفته بیرون آید» ممکن است کنایه از دوام و خلود باشد زیرا اثبات آن بر او ممکن نیست چون که بهتان زده و شاید معنی این باشد :« هرکس به مرد یا زن مؤمنى تهمت بزند، یا دربار او چیزى بگوید که از آن مبرّا و پاک است خداوند در قیامت او را در تلى از آتش نگاه میدارد، تا آنچه را درباره او گفته ثابت نماید. »
تصنیف غرر الحکم و درر الکلم ؛ ؛ ص221
4438 لَا قِحَةَ کَالْبُهْتِ (349/ 6).
________________________________________
تمیمى آمدى، عبد الواحد بن محمد، تصنیف غرر الحکم و درر الکلم، 1جلد، دفتر تبلیغات
- ایران ؛ قم، چاپ: اول، 1366ش.
شرح آقا جمال خوانسارى بر غرر الحکم و درر الکلم ؛ ج6 ؛ ص349
10455 لا قحة کالبهت.
نیست بىشرمیى مانند بهتان، یعنى نسبت دادن کسى بکار بدى که نکرده باشد آنرا.
________________________________________
آقا جمال خوانسارى، محمد بن حسین، شرح آقا جمال الدین خوانسارى بر غرر الحکم و درر
الکلم، 7جلد، دانشگاه تهران - تهران، چاپ: چهارم، 1366ش.
الأمالی( للصدوق) ؛ النص ؛ ص245
وَ الْبُهْتَانُ عَلَى الْبَرِیِّ أَثْقَلُ مِنَ الْجِبَالِ الرَّاسِیَاتِ.
________________________________________
ابن بابویه، محمد بن على، الأمالی (للصدوق)، 1جلد، کتابچى - تهران، چاپ: ششم،
1376ش.
الأمالی (للصدوق) / ترجمه کمرهاى ؛ متن ؛ ص245
و بهتان بر بیگناه از کوههاى بلند سنگینتر است.
________________________________________
ابن بابویه، محمد بن على - کمره اى، محمد باقر، الأمالی (للصدوق) / ترجمه کمرهاى،
1جلد، کتابچى - تهران، چاپ: ششم، 1376ش.
- ۹۱/۰۳/۱۸
نتوانستم پوستر را دانلود کنم.